Directly or indirectly, through translation agencies, I have worked for many companies.
The purpose of this abbreviated list is to serve as a guide of the type of industries and products I
am familiar with.
Experience: Clients List Excerpt
Acuson Ultrasound, Alaska Airlines, American Airlines, Aramark, ATL Ultramark Ultrasound,
Becton-Dickinson, Bell Helmets, Bell Racing, Bell Sports, Bristol-Myers Squibb, Centers for
Disease Control, CH2M Hill, Coca-Cola, Dell Computer Corp., Delta Airlines, Department of
Homeland Security, Destinator Europe, Dow Chemical, Électricité De France, Eli Lilly, Gartner
Group, GE Healthcare, GE Medical, Getty Images, Harley-Davidson, Hewlett-Packard,
Howmedica, IBM, Intel, Intuit, Johnson & Johnson, Kodak, Lockheed Martin, Lucent
Technologies, Mattel, McDonnell Douglas, Mentor Graphics, Merck Sharpe & Dohme, Merck &
Co., Microsoft, Nike, Northrop-Grumman, Oerlikon, Peugeot, Promise Technology, Qualcomm,
Raritan Computer, Real Networks, Seagate, Siemens, Smith Kline Beecham, Steris, Sulzer Medical,
Sybase, Synthelabo, Teledyne, The Mérieux Group, Titan Tool, Toshiba Ultrasound, United
Airlines…
Experience: Types of documents translated
Technical manuals, non-fiction books and articles, press releases and communiqués, newsletters,
public addresses, conference and seminar summaries, thesis materials.
In the medical part of my work I have translated technical manuals, pharmaceutical compendia,
medical publications (MSDS [Material Safety Data Sheets], technical data sheets, double-blind or
controlled studies, marketing collateral for medical representatives, website materials), medical and
pharmaceutical companies’ newsletters (Beckton-Dickinson, SmithKline French, SmithKline
Beecham), contracts and tenders as related to medical products.
Copyright © 2006 Michel Mullejans
Clients